Trabajar tiene a veces su parte divertida, y es que uno ve a veces nombres, casi siempre extranjeros, que nos resultan chocantes y divertidos, y para muestra un botón, de nombres que me he ido encontrando por el camino.
Nazi: Empezamos fuerte. Así se llamaba un señor, creo que pakistaní, con un nombre con el que le desaconsejaría visitar países como Israel.
Happy: No la conozco más que documentalmente, pero con ese nombre ya me cae bien. ^^
Fobia: Esta pobre señora tenía que pasarse el día asustada.
Grami: Un nombre muy musical, seguro que canta de maravilla.
Matar: Este muchos amigos parece que no tenía. Y si tenemos en cuenta que hay quien se apellida "Lo", tenemos un nombre bastante poco amable.
Dame: No sé si este nombre se presta más a hacer un chiste con las ayudas, o directamente lanzarme al terreno de lo procaz.
Stalin: Lo mejor es cuando ves un cartel con una familia de corazoncitos en el que pone "Dios os ama" y está firmado por un tal Stalin.
Eterna: No la vi en persona, pero con ese nombre diría que es una mujer bastante amplia.
Expiración: Tiene su siniestra gracia el hecho de que tuviera que dar de baja su expediente... por fallecimiento.
Disney: Espero que no fuera hermano de Stalin. O de Nazi.
Okey: Con ese nombre, a ver quién le niega nada.
Xabi: ¿Y qué tiene este nombre de raro? Diréis algunos. Nada, pero un chino podría sentirse ofendido si le llamáis eso, ya que estaríais haciendo alusión a la liberal profesión que ejerce su señora madre. El poco cariñoso apelativo se maximiza si añadimos el sufijo -er. Sí, os recomiendo que no le llaméis a un chino "Xabier".
Jokin: Aquí hay leña para todos, y no seré yo quien se libre, pues mi nombre puede parecer algo menos solemne a los oídos de un angloparlante, quien es posible que me tome menos en serio si le digo "I am Jokin"
Así que, puede que a nosotros nos resulten graciosos algunos nombres extranjeros, pero nunca deberíamos perder de vista que, de la misma manera, los nuestros pueden parecer chistosos en otros idiomas.
Nazi: Empezamos fuerte. Así se llamaba un señor, creo que pakistaní, con un nombre con el que le desaconsejaría visitar países como Israel.
Happy: No la conozco más que documentalmente, pero con ese nombre ya me cae bien. ^^
Fobia: Esta pobre señora tenía que pasarse el día asustada.
Grami: Un nombre muy musical, seguro que canta de maravilla.
Matar: Este muchos amigos parece que no tenía. Y si tenemos en cuenta que hay quien se apellida "Lo", tenemos un nombre bastante poco amable.
Dame: No sé si este nombre se presta más a hacer un chiste con las ayudas, o directamente lanzarme al terreno de lo procaz.
Stalin: Lo mejor es cuando ves un cartel con una familia de corazoncitos en el que pone "Dios os ama" y está firmado por un tal Stalin.
Eterna: No la vi en persona, pero con ese nombre diría que es una mujer bastante amplia.
Expiración: Tiene su siniestra gracia el hecho de que tuviera que dar de baja su expediente... por fallecimiento.
Disney: Espero que no fuera hermano de Stalin. O de Nazi.
Okey: Con ese nombre, a ver quién le niega nada.
Xabi: ¿Y qué tiene este nombre de raro? Diréis algunos. Nada, pero un chino podría sentirse ofendido si le llamáis eso, ya que estaríais haciendo alusión a la liberal profesión que ejerce su señora madre. El poco cariñoso apelativo se maximiza si añadimos el sufijo -er. Sí, os recomiendo que no le llaméis a un chino "Xabier".
Jokin: Aquí hay leña para todos, y no seré yo quien se libre, pues mi nombre puede parecer algo menos solemne a los oídos de un angloparlante, quien es posible que me tome menos en serio si le digo "I am Jokin"
Así que, puede que a nosotros nos resulten graciosos algunos nombres extranjeros, pero nunca deberíamos perder de vista que, de la misma manera, los nuestros pueden parecer chistosos en otros idiomas.
No se me habría ocurrido lo de tu nombre, pero la verdad que es a un angloparlante le sonará a coña XD
ResponderEliminar