Después de otro aburrido día con el temario de las oposiciones para arriba y abajo, con la cabeza echando humo, pocas cosas apasionantes tengo que contar. Pero, ¿quién dijo que estudiando no se aprenden cosas?
Echando un ojo al árido tema 47 (cuyo título es demasiado largo) me encuentro con una palabra que no conocía, "morbilidad", que no tiene que ver con coches ni con telefonía, y que me ha obligado a hacer lo que cualquier persona diligente debería hacer cada vez que se encontrara con una palabra desconocida: acudir al diccionario.
morbilidad.
(Del ingl. morbility).
1. f. Proporción de personas que enferman en un sitio y tiempo determinado.
La Wikipedia es más extensa en este aspecto, y nos dice lo siguiente:
Morbilidad se refiere a los efectos de una enfermedad en una población en el sentido de la proporción de personas que la padecen en un sitio y tiempo determinado. En el sentido de la epidemiología se puede ampliar al estudio y cuantificación de la presencia y efectos de una enfermedad en una población.
También es una adaptación mal empleada al español que proviene de la inglesa "morbidity" generalmente usada así en Sudamérica para identificar una condición médica en la que se estudian los padecimientos de una enfermedad y cuyo verdadero significado es "patológico". O también para definir discapacidad, es el porcentaje de individuos que contrae una cierta enfermedad en una población.
Pues como dice el refrán, nunca te acostarás sin saber una cosa más. Y las oposiciones son malas para el coco. Porque vaya unas entradas que hago aquí...
No hay comentarios:
Publicar un comentario